Linguistic Male Nipples

06/July/2010

Defining Creole by John H. McWhorter contains a chapter on grammatical gender in English that asks many questions about how English came to be so different than most other Indo-European languages and dialects in its lack of grammatical gender. Especially memorable is his use of this phrase, “lingusitic male nipples” to describe grammatical gender (although he borrows this from another scholar, Roger Lass).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: